Technical and legal translation
Due to the high technical and legal skills of our translators, we provide language and the actual fidelity of our translations.
Unsurpassed quality and personalized service to our customers is the company’s competitive distinction in the industry of language services.
Today, as one of the world’s largest private provider of translation services, a Merchant uses thoroughly tested network of industry experts, linguists and staff quality managers to guarantee the full benefit and enjoyment of the work we do.
We offer several levels of service based on customer needs, from design / short transfer to the certified translation, including our translation and multi-stage validation process, for the highest levels of accuracy and meet the growing needs of the global business.
Native speaking linguists
Our staff of translators consists of only qualified and certified professionals. For our linguist is the norm passing exams in a foreign language, which holds the European Consortium for confirmation of the level of foreign language knowledge (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages). An important factor in international cooperation for us is also the presence of the notary translators.
While Merchant today is an organization of diversified business solutions, our appearance in 2006 was aimed in part at the translation service of documents. Since then, we have become a well-developed company in the industry, constantly improving the level of service quality. Our company has become one of the first large organizations to provide to receive an ISO 9001 certified language services and EN 15038.
For companies that face extremely high volumes of text, extremely fast turnaround requirements, or both, machine translation can potentially serve as a viable option. On its own, current machine translation technology can’t produce the same level of quality as a human translator. However, depending on time constraints, cost requirements, and end-use, the machine translation process can be customized with the ideal combination of terminology glossaries, translation memory technology, optical character recognition (OCR), and post-translation proofreading by human linguists.
Our company uses advanced software that facilitates the work of translators (CAT-tools) where the translation process the original phrase and its translation are recorded in the database (TM). TM helps organizations reduce the cost and time while improving the overall coherence and translation staff. The benefits in these areas grow over time, as increasing TM glossaries and new tools such as GlobalLink TM Server and GlobalLink Term Manager, which is centered fullness TM and manage terminology glossaries.
No other language service providers can not offer such a variety of resources to meet the objectives of your multilanguage:
Our prices for translation
€ 90 per 1800 characters
€ 65 per 1800 characters
€ 125 per 1800 characters